Sereke | Beş Ereb | Beş Çand | Gotarek Rke | Erşv

Sereke

Ger



Gotar: Dirtineke b ta di Qapt tev pne de


Bavê Zozanê

Qapût çîroka Nikolay Gogol e, ku di dawiya sala 1841yê de bi dawî bûye. Bi rastî vê çîroka kin cîhan tev hejand, ku wisa bi zelalî dûrî romansiyetê civata Rûsî serhevde û vekolîn û wêne kir.
Berevajî êweyê wê demê, Gogol karîbû ser jiyana rojane ya perîanan bi herî hûrikî bisekine, wisa jî ser xewnên wanî rewa ji bo jiyaneke herî xwe yên ku timî rastî keleman dihatin, nivîsand.
Dibêjin ku çîrok hê ku wek destnivîs bû û ta serdema niha jî, yek ji kûrtirîn nivîsên Gogol tê jimartin .Vêce hevokek herî navdar li ser vê çîrokê belav bûye ku dibêje (em tev ji bin Qapûtê Gogol derketine).

Bixwne...

Gotar: roka Nivsandina Min Bi Ziman Kurd


Konê Re

  Li gor min, nivîsandin mereqe. Di destpêkê de divê mirovê nivîskar serwext û zana be, bê zanîbûn nabe.. Wek ku hûn tev dizanin pirtûkxaneya Kurdî di destpêka avakirina xwe de ye, anku feqîr û lawaz e. Serwextî û zanîbûna me, ji zimanên din, wek Erebî, Farisî û Tirkî, kom bûye..
  Sebaretî min, min di bin bandor û êraniya zimanê dayika xwe de hez zimanê xwe kiriye û pê dinivîsînim.. Min serwextî, agahî û zanîbûna xwe ji xwendina bi zimanê erebî û kultura devikî ya bi zimanê bav û kalan kom kiriye..

Bixwne...

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: Tifik, Bixrk Ardiw Mal


Konê Re

  Di wî heyamê zaroktiyê de jî, xwarina her malekê di gund de li ser agirê tifika ku di hundirê malê de hebû, dihat çêkirin. Di her malekê de tifik hebû. Ew tifik di qorzîkek hêwana malê de bû. Di ser re, bixêrîk ber bi jor ve dirêj dibû, agir di tifêkê de dihat dadan û dûyê wê di bixêrîkê re bi ser xanî diket.. Li ser xanî, nîvcerek li ser devê bixêrîkê dihat danîn, dûyê tifkê têre ber bi asman re bilind dibû.. Tev xwarinên malê li ser wê tifikê dihatin çêkirin, hem jî hundirê malê bi tîna wî agirê tifikê dihat gerimkirin.. Zivistanan xelkên malê li dor wê tifikê rûdinitin, dibûn xelek û xwe bi tîna agirê wê gerim dikirin..

Bixwne...

Gotar: Jin pirsa wjey..3.


Mizgîn Hesko

Bê guman , eger em ber bi pa ve vegerin û bipirsin , ay kî ye ew jina nivîskar..?
Jina nivîskar ew e , a ku bi hin kar û xebatên wêjeyî mijûl dibe, ev danasîn di çerxa 17 - an de hate holê.
Hin jinên dewlemend û xwedan rol, derbasî sera û civanên rewenbîrî bûn , hin mijar guftûgo kirin, weha wan xaniman xwestin ku bibêjin tevgereke rewenbîrî yan jinan heye, û bi vî rengî hinek maf tekez kirin.
Pir nav hebûn û ji wan Jîn Osten, Safo, Marî Dî Sîvîneh , Madlin Di Skîdîriî û Ferciîniya Woolf.

Bixwne...

Gotar: Proznameye Seyday Cegerxwn ji Mr Dr. Kamran Bedirxan re


  Ji ber giringiya gotinên seydayê Cegerxwîn, bi min xwe e ku vê pîroznameya wî, ya berî 75 salan ku bi helkeftina weana rojnameya Roja Nû ji Mîr Dr. Kamîran Bedirxan re andiye, ji we re raxînim ber çavan, fermo bixwînin:
Konê Re
  "Mîrê mezinê mêran, xortê xurt zanayê Kurd Dr. Kamîran Alî Bedir-Xan! Hevalo! Di van rojan de Roja Nû, weke rojeke ge, tav û tîrêjên wê dane dîwarê me jî yê xortan. Çirûsk û ronahiya wê, leylana paketin û bêhêviyê, ji ser dilê ciwanên kurdan hildane. Kela jiyana welêt ji kela mirinê gîhande delavê serbestiyê.

Bixwne...

Gotar: engal Birna Nmgirt


Bavê Zozanê

engal, navê romana nivîskarê Kurd ê ji Rojavayê Kurdistanê Luqman Silêman e, ku îsal (2018) li Amedê li Bakurê Kurdistanê ji aliyê Weanxaneya J&J ve hat çapkirin. Ev roman ji 317 rûpelan pêk tê ji qetên navîn, bi pêgotina Dilnas Berazî ku di 10.11.2017an de hatiye nivîsandin.
 
Roman bi zimanê Kurdî, bi zaravê Kurmancî hatiye nivîsandin, ku nivîskar bi xwe jî ji niteciyên bajarê Qamilo yê Rojavayê Kurdistanê ye, lê ew vêga li Almanyayê dijî, wî jî di vê pêla dawî de ji ber krîza Sûriyê dev ji welêt qeriya û koçber bû.

Bixwne...

Gotar: Nameyek ji Dayika Min Re


Konê Re

(Dayê Cejna Qurbanê li te pîroz be)

  Di vê êvara cejna Qurbanê de nizanim çilo dilê dayika xwe ya bi kul û xem rehet bikim..?
  Dayê! Êdî bes gazinan ji qederê û nedîtina min bike?! Mirovan, serboriyên jiyanê û pirtûkan ez bi formeke din guhertime.
  Êdî ez nema ew Selmanê berê me. Ewê ku te jê re digot: Qurmiçiyo! Ev deh car ez ji te re dibêjim; wan berxan derxîne ser bênderan.. Wan mirîkan ji devê derî biqewirîne.. Here nav rez çend goî tirî ji me re bîne.. Ma te ders û dorên xwe ezber kirine? Careke din li wan vegere..

Bixwne...

Gotar: W k droka tevgera kurd li sry bi nivse, keng ?.


Ebdella geddo

Pêkanîna hemû layanên tevgera kurd li sûryê, li ser zemînê, û her wiha helwestên wê yên siyasî , û asta pabendiya wê bi doza kurd re , û berevanî diberde , derbarî kiryar  û helwestên rêjîma desthilatdar, û yên biserve , di hemû qûnaxan de.
Ewin erkên kesên xwedî rûmet ji rewenbîrên welatparêz re , nemaze yên kurd, çi siyasetmedar , çi ragihêner, çi nivîskar û yên dî, serbixwe û kesên partî.

Bixwne...

Gotar: Durustman i ye?


Bavê Zozanê

Hevrêziya Durustmaniyê li ser ziman, felsefe û çandê dixebite.

Berê min li yê da mi rê
Durustmanî namirê
Hemî dana xodha ye

Bixwne...

Gotar: Mr Dr. Cemd Celadet Bedirxan (1939 - 1999)


 Konê Re

Wek wefadarî û rêzgirtin ji giyanê Dr. Cemîd Bedirxan re, werin em ji nêzîk ve wî nas bikin. Mîr Dr. Cemîd Bedirxan kurê Mîr Celadet Alî Bedirxan û Rewen Bedirxan e. Ew di roja 09.11.1939`an de li amê ji dayik bûye. Û Her wiha lê mezin bûye. Lê jî xwendina xwe ya seretayî qedandiye. li Libnanê jî xwendina navendî xwendiye û dawî li amê di xwendingeha Emerîkî û Orlhodoxiê de xwendina xwe a lîse bi dawî aniye. Di sala 1958`an de li ser wasiyeta bavê xwe Mîr Celadet Alî Bedirxan ji bo xwendina bijîkîyê çûye Elmanya Rojava.

Bixwne...

Gotar: Tror


Cankurd

Peyva (Têror) ji zimanê Latînî hatiye û bi wateya Tirsandinê ye (Berê Kurdan jê re „Saw“ digotin). Thomas Hobbes di (Leviathan) de bi firehî li ser mijara Têrorê radiweste û bi kar anîna wê wekî sizayekî rêbazî (Legal punishment) ji bo parastina mirovatiyê an zagonên civakê dibîne.
 
Li gor biryara UNO, jimare 1566, ku 8. Oktober 2004 derketî ye, hemî neteweyên endametiya wan di UNO de heye, pêwîste, xwe bi xwe û gi bi hev re li dij (Têrorê) derkevin, bi rêya sizayên giran jî li hember wan kesan, komikan û dewletan jî rawestin, ku têrorê bi kar tînin, ji çi reng û çi rewê be, olî, ramanî, nijadî an bi awayekî dî be.

Bixwne...

Gotar: Jin pirsa wjey - 2


Mizgîn Hesko

Belê...Di dirêjahiya dîrokê  de jinên berhemdar û behremend hebûn, li gorî piraniya jêderên cuda, li piraniya welatên heyî , heman jin li rasta zulm û zorê dihatin, hest û nestên wan, xwestek û daxwazên wan ne dihatin bihîstin, wekî mirovên qatên jêrîn dihatin pejirandin.
Civaka mêran ku her tim desthilatdar bû, ew di bin kontrolê de hitinbûn..her û her ji wan dihat xwestin ku ya ba ew e ku ew jinên malên xwe bin , guh bidin xwedîkirina zarokan û xwestekên mêran.

Bixwne...

Gotar: CIWANTIRN BRANN


Dildar eko

"Sekvan! Belê ez benî? Dapîra te çawa ye? Dapîra min çû ber dilovaniya Xwedê ez benî.."
  Pitî têkçûna Mihabad, rêya man û nemanê li ber me xuya bû. Ji bo maweyekî em vegeriyan Baûrê Welêt. Her çende li vir jî ji bo me tenahî tunebû, lê bi rengekî nihênî demeke diyar em li deverê man. Paê em gehitin biryarekê, heta ku helûmerc dest bidin divêt em ji warê xwe bar bikin. Li dûv biryara hatiye standin diviya em çûbûna Sovyetistanê û em bi rê ketin.

Bixwne...

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: Ziman ka


Konê Re

  Di zaroktiya min de, hin caran xortên gund yên ji me mezintir bi zimanekî bi hev re xeber didan, da ku em zarokan ji wan fam nekin. Me ji wan fam nedikir. Hin caran jî dema ku du zilam li ber dîwarekî bi hev re, li dor problemeke taybet diaxifîn û zarokek ji me biçûya kêleka wan, wan zilaman axaftina xwe bi Zimanê Çûkan diguhert, da ku ji wan fam neke.. Ji wî zimanî re digotin; Zimanê Çûka. Bi demê re, ez jî di nav zarokên nifê xwe de fêrî axafina wî zimanî bûm û min jî di deverên teng de- ku kes ji min fam neke- bi hevalekî xwe re bi wî zimanî diaxifîm.. Axaftina bi Zimanê Çûka di nav piraniya xelkên Beriya Mêrdînê de belav bû.. Bingehê vî zimanî, zimanê Kurdî ye. Me tîpa (Ze-zi-za) li tîpên gotina Kurdî zêde dikir û bi lez em bi hev re diaxifîn.. Yên beramberî me, ji me fam  nedikir.

Bixwne...

Gotar: Awireke pelens di pirtka Ramanek de


Bavê Zozanê

Îro min xwendina pirtûka çîrokan a bi navê “Ramanek”ê tewaw kir, ku ew bi xwe ji 13 kurteçîrokan pêk tê. Pirtûk a nivîskarê Kurd Sêf Dawid e ku bi navê Lewend Dalînî di warê nivîsandin û pelenûsê de tê naskirin.

Pirtûk jî 105 rûpelan pêk tê ji qetên navîn, çapa yekem jî weanxaneya Dar Alzeman, am-Sûriye 2012, lê li qapê dawî wisa hatiye nîankirin: Dar Alyenabîh. Çima du weanxane, ez nizanim? Erê pirtûk çapa 2012 ye lê nû hatiye belavkirin li bajarê nivîskar Qamilo yê Rojavayê Kurdistanê.

Bixwne...

Gotar: Sihbetek xwe Li dor Amd bi Seyday Saadeddn Seyda re


Konê Re

  Bajarê Amûdê..! Amûda Bavê Mihemed..! Bajarê ku di destpêka çerxê 20`an de dergehê wê ji xwîniyên serhildana Bedlîsê/1913`an, mehcirên Hesenan û Heyderan/1914`an, Ermenî û Siryaniyên fermana/1915`an, êx û Melayên xwînî ji serhildana Diyarbekirê/1925`an re, vekirî bû.. Amûda ku Axayên wê (Ibrahîm Axa û biraziyê wî Seîd Axa) û tev malbatên wê ve, bi sîngek fireh pêwaziya miextî û mehciran kirin.

Bixwne...

Gotar: MIZGOTINA NR DERSM


Wergerandina Dildar eko

  Ey xortê Kurd, ey jêvemayê Miletê ciwanmerd yê ku sîtema sedsalan ji bo xwe kiriye kozik û çeper, guhdariya min bike. Li serdema spîbûna elenda mêjûya mirovatiyê ku ji derava Hindê berew Qefqasan, ji piyakên Asyaya biçûk ku xwe dirêjî heta bi Asyaya Navîn dike, li van çiyayên bilind û li van zozanên têrhetav, evê ronahiyê tîrojên xwe yekemîncar li eniya Nîjada te ya payebilind daye. Mêjûya te mêjûya ûnwarên lehengiya bênavebirr û berdewam e. Ji ber ku tu, pamayê miletekî wusayî ku ji serê çel sedsalan e ji bo hebûneke aza û bi rûmet dicenge û îro bi xwe jî ji vê cengê nereviyaye. Lêgerîna reh û egerên rûbirûmana azarkêî û kambaxiyên jiyana kurdewarî ya duhî û ya îroyîn ku ji bahoz û bagêran dagirtiye, vekolîna yariyên dîrokê bi çavekî hiyar erk û barê me hemiyan e. Ji bo hebûn û kesatiya xwe hîç miletek wekî me bi cengên dûr û dirêj ve ranebûye.

Bixwne...

Gotar: Xews Hzan, Mamostay Mezin Y ku yek filleh bikuje nae Cinet


Konê Re

  Di biçûkaniyê de, gelek caran min navê Xewsê Hêzanê ji neferên malbatê û xelkên gund dibihîst. Nexasim dema ku li wan teng dibû û çare ji problem û pirsgirêkên xwe re nedidîtin. Hingî berê xwe didan asman û digotin; (Ya Xewsê Hêzanê! Hawar û gaziya me li ber te ye.. Tu di hawara me de were..). Bêtir jinan hawar û hêvî ji Xewsê Hêzanê dixwestin.
  Ji wê hingê ve, ez di navê Xewsê Hêzanê de difikirîm, bê ku bersiveke zelal bibînim.. Pitî ku mezin bûm, min xwendin û serwextî dîrok û rewenbîriya Kurdî bûm, careke din Xewsê Hêzanê hat bîra min. Min ji xelkên derdora xwe pirs kirin, wek êx Efîfî Huseynî, berî ku di sala 2014`an de li Amûdê here ber dilovaniya Xwedê û vê paiyê jî, ji mamoste Rêber Seyda ku ji malbata mamostayê Mezin e.. Wan ba agahî ji min re gotin û di encam de navê Xewsê Hêzanê û gundê Hêzanê ji min ve diyar bûn. Di sala 2010`an de jî, dema ku çûm Wanê, nêzîkî Bedlîsê em di ber rêka ku diçe Hêzanê re derbas bûm..

Bixwne...

Gotar: Mr Celadet Bedirxan, Mewlan Zade Rifet Kar Rojnamevaniy


Konê Re

  Bi helkeftina ku di roja 15 Tîrmehê/ 2018an, 67 sal di ser koçkirina Mîr Celadet Bedirxan re derbas dibe, ez çîroka rojnamevaniya wî jiwe re raxînim ber çavan. Mîr Celadet Elî Bedirxan, di biçûkaniya xwe de fêrî gelek zimanên biyanî bûye û bi wan zimanan serwextî çand, ferheng û rewenbîriya gelek miletan bûye, di gel ku zimanê kurdî, zimanê axaftina mala wî bû. Û di sala 1909 an de, li ber destê Mewlan Zade Rifet Efendî, xwediyê rojnameya "Serbestî" li Stenbolê, fêrî kar û barên rojnamevaniyê bûye. Li ser vê yekê mêzekin, bê ew bi xwe di romana "Bîra Qederê" de çi dibêje:

Bixwne...

Gotar: roka Berhevkirina Mr Celadet Bedixan ji Alfabeya Latn re


Dost û Xwendevanên ezîz! Bi helkefta ku di roja 15ê vê Tîrmehê de 67 sal di ser koçkirina Mîr Celadet Bedirxan re derbas dibe, werin em bi hev re çîroka berhevkirina wî ji Alfabeya Kurdî Latînî re nas bikin. Mîr Celadet ev çîrok di kovara Hawarê, hejmara 13`an de, sala 1932`an li am bi zelalî belavkiriye:
Konê Re
 (...Ev elfabêya hanê ko îro em zimanê xwe pê dinivîsin paiya xebateke salanên dirêje. Di sala 1919an de, me dabû çiyayê Meletiyê. Em ketibûn nav eîra Rewan. Mêcer Nowel (Ingilîzek) jî di gel me bû. Mêcer zarê nîvro dizanîbû, dixebitî ko hînî zarê bakur bibe û ji xwe re her tit dinivîsand. Min jî hin medhelok, stran û çîrok berhev dikirin.

Bixwne...

Gotar: Gotina YNRKS di ser saxiya nemir Ehmed xode


Dibêjin ku Xodahê dilovan yê gewre û bala çend anpîlên taybet, pak û rind ,çend pesnên hêja bi çend peyvên zêrîn admerd yan jî
Pakrewan yan jî Nemir dahînan û nîan kiriye..  Ya pêî û sereke ewe ku di cîde Xodah wî jî hemî gunehan bi rijandina yekemîn dilopa xwînê  re, aza û rizgar dikê ,pitre ikence  û cezayê gorê jê dûr dike, dawî 70 kesî jî dost û heval û malbatê, dide xatirê wî, ewan mehder dike.
Bêguman admerd mîna ala Kurdistanê her û her di dilê mede wê ronî bide, vêce birastî  jî Pakrewan namirin.

Bixwne...

Gotar: Salvegera helbestvan Ferhad Imo


Bavê Zozanê

Berya demekê min li êxekê oldar temeedikir, qê gundiyan jê xwestibûn, pitî temenk dirêj, pitî mirina wî wek mezarekî li ser gora wî  jêre çêbikin û mizgevtekî jî li gund bi navê wî avabikin.

Camêr got: Na ez di bextê we de bim ,vî barê giran navêjin ser milê min, gunehê min ewqasî giran mekin, ez qet jî va awayan hez nakim, ji ber ku çi cara hûn bêne ser gora min wek mirîd û hogiran hûn  ji min re li defê bixin gurmîniyê bikin , qîr û qiyamet rakin ewqasî wê firite jî li binî cezayê min mezin û gewre bikin.

Bixwne...

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: Ronahiya evn Beriya Mrdn


Konê Re

  Min xwe di maleke kurdî û civateke gundî ya orjînal de li Beriya Mêrdînê dît. Malek, guhdana wê bi çandiniyê û xwedîkirina pez û dewaran hebû. Digel ku piraniya gundiyan ji bestên derdorî gund dixebitîn..
  Li ber ronahiya çirayê, fanosê, lempê (Lumba) û lûksê (Luxe Lighting) mezin bûme.. Min xwedîkirina pez û dewaran, mirîk û elokan ba dîtiye.. Di biharan de, gelek caran bi ivan re, min pez derxistiye evînê û çûme ber karik û berxikan.. Min bi zarokên nifê xwe re, li ber tava heyvê di navtara gund û ser bênderan de bi hitkê dilîstiye.. eva ku heyv neba, dinya tarî ba em li ser bênderan dibûn komik û me li asman û stêran mêze dikir.. Hingî çendî stêr di asman de pir bûn û bi ronahî diçirisandin.. Ji niha bêtir bi ronahî bûn!

Bixwne...

Gotar: Jin pirsa wjey.


Mizgîn Hesko

Bê guman, di van salên dawî de, yek ji mijarên ku her têne holê ...Jin bi gitî , jin û edebiyat bi taybetî.
tekez min navê ez derbasî cîhana jinê û pisîkolojiya wê bibim ev yek ji ber ku bixwe jî jin im û bivim nevim dê meyledariya min bi aliyê regezê min de hebe. Carcarna dikarim hin nerînên xwe bi awayekî vekirî û hikere bînim zimên, lê helbet ez bi xwe weko jineke kurdî , rojhilatî nikarim jinî tiyê ba îrove û analîze bikim, belê  sedemê vê yekê hene û ji wan ku min bi awayekî zanistî jin û derûna  regezê Mê  nexwendiye lê diopînim,her weha jî her çendîn jineke afrêner, nivîskar û hest nazik bim jî ,  xwedan nerînên cuda û kesayetiyeke bihêz bim jî ..belê hikere dibêjim bi tena serê xwe dê nikaribim erê civakê bikim, min navê ku bibim berxê qurbanê ji civakê re , ev ku em li xwe mukir werin ku di qata yekê de .. jin daqoqê serê xwe ne , neyarê rêza pêî yê regezê xwe ne.

Bixwne...

Gotar: Careke Din Ziman Amd Kovara Hawar!


Konê Re

  Ez nebawer im ku herêm di Kurdistanê de, wek herêma Cizîra me, bi her sê detên xwe ve; Beriya Mêrdînê, Deta Xelef Axa û Deta Hesina bi zargotin û wêjeya kurdî a devikî dewlemend heye.. Ew jî egerên xwe heye; yek ji wan, nêzîkbûna wê ji bajarê Cizîra Botan ve, ev bajarê ku ji kevin ve navenda aristaniya mirovahiyê ye û bandora wî li xelkên Cizîrê hebû. Ya din, ji sedê salan ve Cizîr xwe germiyan bû ji koçerên zozana re; zivistanên xwe li detên wê derbas dikirin û dawiya buharan, careke din li zozanên xwe vedigeriyan.. Di cenga cîhanî a yekemîn 1914`an de jî, ba star bû ji miextî û mehcirên Wanê, Bedilîsê, Serheda û Nûrînê re..

Bixwne...

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: Pra Emo


Konê Re

  Pîra Emo; pîrejinek mêrdînî ya bî bû. Apê me Xelefê êxko, ew li xwe mahir kiribû û bi hev re stirî bûn. Pitî mirina apê me Xelef, bi tena xwe, di xanîkê xwe de li gund dijiya.. Xanikê wê di orta gund de bû, aboriya xwe bi xwedîkirina mirîka, eloka, hêkên wan û xêr û xêratên gundiya derbas dikir..
  Wê, du celebên nexweiyan rehet dikir; zarokên mîz di wan de asêbûyî û kesên ku ba an firk diket pita wan de. Di zaroktiya xwe de, min rehetkirina wê ji van herdu nexweiyan re dîtiye; carekê jinek nas ji gundê Sada hat mala me, da ku pîrka min Nûrê pê re here cem pîra Emo, firk an ba ji pêta wê derxîne..!

Bixwne...

Gotar: Diyaloga kurd pwistiyn w


Mehmûd Biro

Di dema dawî de dengoyek belavbû ku dibê dan û standin û lihevhatin dinavbera herdû hêzên siyasî li  Rojavayî Kurdistanê dest pê bikin.
Di prinsîpên kurdewarî de karekî gelek pîroze. Herweha di serdemeke wek îro de gelek giringe ku ev lihevhatin pêkbê û yekrêzî dinava kurdan de dirust bibê , jiber kû yekrêziya mala kurd kilîta serekî ye jibo çareserkirina hemû pirsgirêkan. Herweha bihêzkirina pêgeya kurde dinava Sûryê û cîhanê de, biteybetî di civînên internasyonal de yên girêdayî pirsgirêka Sûryê bigitî, û pirsgirêka doza kurd ya rewa, wek miletekî liser xaka xwe ya dîrokî.

Bixwne...

Gotar: Dr. Abdulazz Ferman Dwann; Driya Welt, Evn Li Welt Hezkirina Li Welt


Konê Re

  Qet min bîrnedibir ku Dr. Abdulazîz Ferman helbestvan e.. Bi tenê min ew wek bijîekekî serketî ku xwendina xwe li li dervî welat Sovyêta berê (Moskova) bi dawî aniye û ew 3`mîn bijîkê kurd e ku nexwexaneyeke taybet bi navê (Nexwexaneya Ferman) di sala 1986`an de li Qamilo avakiriye, pitî nexwexaneya Hersan û Nafiz.  Havîna 1999`an bû, dema ku min di rêka mamoste Rezoyê Osê re nas kir ku Dr. Abdulazîz Ferman helbestvane jî û ji kurdên Rojava yên yekemîn e ku li Ewropa helbest bi zimanê dayika xwe, di bin naznavê (Can Salar) de afirandine û dîwanek helbestên wî li Swêdê sala 1978`an bi navê Dûriya Welêt hatiye çap û belavkirin.

Bixwne...

Gotar: Ji Evna Rojn Kevin: rok qalqultn Od


Konê Re

  Malbata me çîrokhez bû, nabêjim çîrokbêj bû. Gelek kalemêrên me hebûn ba zanîbûn çîrokan bibêjin. Her ku mêvanek dihat mala me, zilamên malbatê û gundî li odê kom dibûn û evbuhêrkê destpê dikir. Doza çîrokan li mêvan dikirin, jê re digotin; çîrokên gundê xwe, herêma xwe yên ku me nebihîstine ji me re bêje û evbuhêrkê destpê dikir..?

Bixwne...

Gotar: Pns sosyal medyaya Kurdan biriy ziman Kurd ye


Siyamend Birîm

Ligel ku erê li Sûriyê ku ketiye sala xwe hetemîn û qedexeya li ser zimanê Kurdî li Rojavayê Kurdistanê wek berê nemaya. Her wiha Kurdên me yên ji ber sedemên cuda, berên xwe dane çi Baûrê Kurdistanê, yan Tirkiye û Ewropayê jî bi heman awayî azadiyeke mezin li ber destên wan çê bûye ku li zimanê Kurdî xwedî dekevin û bi zimanê Kurdî berhemên wek helbest, roman û gotaran binivîsin. Ji aliyekî din ve, sosyal medya her çend e guhartineke mezin di cîhanê de çêkiribe û li ber destê her kesî ye jî, lê hîna bikaranîna zimanê Kurdî di nivîsandinê de para xwe di berhemên wêjeyî û sosyal medyayê de wek tê xwastin nebiriye.

Bixwne...

Helbest