Sereke | Beşê Erebî | Beşê Çandî | Gotarekî Rêke | Erşîv

Sereke

Ger



 

 
 

Gotar: Qamiþlo û Nisêbînê Cêwî û þîrînin Lê birînên pênûsan yekin

 


Siyamend Brahîm
Siyamendbrahim@gmail.com

Asîman wargehê baz û helûyane, Belê di berzbûna wê ya her bilind ve diçe û dice  li seranserî gerdûnê peyama Iþq û evînê belav dike, asoyê dilniyayê dixe cî, ji wan xwedan rûyên qeþeng re mohra vegera widabûnê dineqiþîne, ewên ku bi sermestî piyala zenge vîn û þîna mirovatiyê digerin, ewên ku di dilên wan de sed hezar renc û benc cînîþbûne, hêjaye gotinê ku dil ji van gazin û giliyan mat dimîne.


Lê  ev bû nîv bablîsok ku   ku li ser giyanê Qamiþloka me ewrê reþ û tarî
Dagirtiye, jiyana wê zilindar kiriye, hiþ û mejiyê baybanî giyanê wê herifandiye.
Belê em bi dirriyên hesinîn hatine dorpêçkirin, Ez di wê dilniyayime ku piþt vê zêhistana dûv dirêj ewê li ber me asteng riyên asê vebin, ewê vedenga ziwa û silncirî biçire, û zingînî jê be.
Erê dem û dewrana vê feleka han bê çawa hîn mij û dûmana reþ û tarî xweik neçûye, û bi taybetî li seranserî Qamiþlo û welatê me ewrên reþî tarî berçavkên kirêt dane ber çavên xwe.
Lê kanî siwarê xwîna sor ku li Qamiþlo hatiye rijandin, kanî ew xameyên xwe li asîmanê didîtin, deng qurmiçîn, her tirsa newêrekan þan wane, gotin gotinê dikþîne, Ez  rajekarê gelê xwe me, Ez þahê bêzara me, min ji rûyê Nefertîtî vîna xwe standiye, min ji Eyûbê bihn fereh û aram bihna dirêj girtiye, xuya ye peyama min bi rengekî din hatiye xwendin, mebest n ewbû, ku yekî pexþanên ferhengîn rist bike, û têkeve cirîda, qoþa me dirêje, gorepan firehe, lê kanî ewê xwe di dawiyê de xwe bigre, û di vê pêvajoya de berdewam bike, Gelo kî ji me akadimiyê zimanên kurdî xwendîye?
Kiye ê êu bendewariya pênûsên qirêj diraweste, û li wan vedigerîne!
Em di nav bera her dû zimanên de matmayî mane, Raste Zimanê me nasnameya me ye, û can û cegerê me ye, lê dive tu ji zimanên din bêpar nemîne, ku tu rexna desthilata rêjîmên ku stûyên me badane, bihna me çikandine, em serkutkirine, û li seranserî welatê me konê xwe vegirtine, îcar pêweste tu bi wî zimanî bixwînî û binivîsîne, Helbet eva han ew li ser seqa zimanên te yê kurdiye, li ser asoyên raman û riya teye.
Hevalo xweþxwanên te xweþin, bihna te wekî derayê þîrîn zelal û paqije, omîda te wekî ya mine ku em rajekariyê (xizmetê) ji rewþenbîriya xwe re bikin, lê tu jî wekî min ristên te bihev ne girêdayîne, û þaþiyin rêzimanî hene, ev ha kes nikare xwe jê xelas bike, ez supasiya te dikim ku te ez aghdarkirim û rastî wiloye ku þaþiyên min hene, û min berî te mukur hatime û ez ne fihêtkarim, li vir Apo Osman Sebrî digote: Apo þaþiyê me giþan hene, lê ddivê em hêdî hêdî jê xelas bin, aloziya min ez bi lez belav dikim, xweþil lê berhem û mijarê xwe venagerim!?
Lê tu tenê bi zimanên kurdî dinivîsînî, û þaþiyên te hene, Xwezî careke din jî tu li heyberên xwe vegerin, û bi soz Melevanên sipehî tu li helewstin din jî dîtina xwe ya sinçî binivîsîne, hinge bawernameya nivîser bi cih tê, û peyama wî bilind dibe.

 
Gotar Nerîne Xwediyê Xwene
 

Puanên Nûçeyê

Asta Dengan: 5
Bi Tevahî Deng: 2


Ji kerema xwe re kurtedemeke xwe bide vê dengdanê:

Herî baþ
Pir baþ
Baþ
Ne xirab
Xirab

Vebijark