القسم الثقافي  |  القسم العربي  |  القسم الكوردي |  أرسل  مقال  |   راسلنا
 

تقارير خاصة | مقالات| حوارات | اصدارات جديدة | قراءة في كتاب | مسرح |  شعر | نقد أدبي | قصة | رياضة | الفنون الجميلة | الارشيف

 

twitter


البحث



Helbest

 

 
 

بيانات: حملة من اجل صحفيين يواجهان عقوبة الاعدام في ايران

 
السبت 21 تموز 2007


  وداد عقراوي 

الاسمين : عدنان حسن بور وعبد الواحد بوتيمار
الجنس : ذكر
البلد : ايران
الفئة : عقوبة الاعدام / التعذيب

القضية:

تعرض الصحفيين عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار للتعذيب وهما يواجهان الان خطر الاعدام الوشيك.


القي القبض في 25-1-2007 على عدنان حسن بور، عضو مجلس تحرير الجريدة الاسبوعية "اسو" التي اغلقت مؤخراً، وقامت السلطات الايرانية بتفتيش منزله وصادرت جهاز حاسوبه والعديد من كتبه. وفي ذلك الوقت كانت التهم الموجهة ضده غير معروفة. امضى الصحفي عدنان حسن بور عدة اشهر في مرافق الاحتجاز حيث يمارس التعذيب بصورة منهجية.
وافادت التقارير ان الصحفي عبدالواحد بوتيمار، عضو المجلس الاخضر لحماية البيئة في مريوان، قد احتجز لعدة اشهر ايضاً.
وحكمت محكمة الثورة الايرانية في سنندج بالاعدام على كل من عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار في 17 تموز / يوليو 2007. ووفقاً للمحكمة فان كتاباتهما كانت تهدف الى اسقاط حكومة جمهورية ايران الاسلامية.

رأي منظمة الدفاع الدولية:

تدهور احترام اساسيات حقوق الانسان في ايران في العام 2007، لا سيما حرية الرأي والتعبير. التعذيب وسوء المعاملة منتشر في مراكز الاحتجاز، بالاضافة الى الحبس الانفرادي الذي يستخدم مراراً لمعاقبة المحتجين السلميين ونشاطاتهم السلمية.
ويتم قمع حرية الصحافة وحرية الرأي والتعبير بشكل رئيسي وبشكل منهجي في ايران. الحكومة تطلق حملات واسعة لاسكات المنتقدين: اغلاق الصحف والمجلات التعسفي يمارس بكثرة، وسجن الصحافيين والمحررين والمثقفين امر يتكرر يومياً، واجبار المحررين والناشرين للوقوف امام ما يمكن تسميته بـ"محكمة الصحافة" اصبح هو الاخر جزء من السياسة المتبعة. أقسى عقوبة يمكن توجيهها للصحافيين هي اتهامهم بنشر مقالات "تهدف الى الاطاحة بجمهورية ايران الاسلامية".
في عام 2003 وعد رئيس محكمة الثورة في طهران السيد علي موباشري بان "محكمة الثورة في طهران لن تدخر جهداً في احباط اي محاولة للاطاحة بالحكومة الاسلامية، وستتعامل بجدية مع المجرمين".
وتحجب السلطات المواقع الالكترونية المستقلة التي توفر الانباء الوطنية والدولية وتحللها بشكل علمي، وتعتقل الكتاب الذين يغتنمون وجود فضاء الانترنت لنشر المعلومات والتحليلات وايصال ارأهم الى الرأي العام. العديد من الصحفيين والكتاب والمثقفين اجبروا على ترك البلاد.
الجمهورية الاسلامية الايرانية لا تزال اكبر سجن في الشرق الاوسط للصحفيين المحترفين.

الحملة:

الموصى بها هي إرسال مناشدات بحيث تصل بأسرع وقت ممكن للاعراب عن القلق ازاء الحكم بالاعدام على الصحفيين عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار؛ ولدعوة السلطات الى وقف التنفيذ؛ وللاعراب عن معارضتكم اللامشروطة لعقوبة الاعدام بوصفها ذروة العقوبة القاسية واللاانسانية والمهينة وانتهاكاً لحق الانسان في الحياة؛ وللاعراب عن القلق ازاء التقارير التى تفيد بتعرض الصحفيين عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار للتعذيب، وللحصول على تأكيدات بانهما ليسا الان معرضان لخطر التعذيب او سوء المعاملة؛ وللحصول على تأكيدات بانهما سيتمكنان من الاتصال بعائلتيهما والحصول على اي علاج طبي ضروري، خارج مرافق الاحتجاز لو تطلب الامر؛ ولطلب معرفة تفاصيل التهم الموجهة لكل منهما.
يرجى نسخ الرسائل و من ثم اضافة التوقيع و العنوان الى الرسالة وارسالها على العنوان او رقم الفاكس او البريد الالكتروني المرفق.

مع شكر وتقدير وداد عقراوي
widad@defendinternational.org
رئيسة منظمة الدفاع الدولية
www.defendinternational.org

---------------------------------------

LEADER OF THE ISLAMIC REPUBLIC
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei,
The Office of the Supreme Leader
Shoahda Street, Qom,
Islamic Republic of Iran
Fax: +98 251 7774 2228
E-mail:
INFO@LEADER.IR
ISTIFTAA@WILAYAH.ORG

Your Excellency,
Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life.
Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary.
Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced.
I hope for your urgent attention to this matter.
Respectfully yours,
HEAD OF THE JUDICIARY
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice,
Ministry of Justice Building,
Panzdah-Khordad Square, Tehran,
Islamic Republic of Iran
Fax: +98 21 3390 4986
EMAIL: INFO@DADGOSTARY-TEHRAN.IR

Your Excellency,
Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life.
Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary.
Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced.
I hope for your urgent attention to this matter.
Respectfully yours,
President
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency, Palestine Avenue,
Azerbaijan Intersection, Tehran,
Islamic Republic of Iran
Email:
dr-ahmadinejad@president.ir

Your Excellency,
Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life.
Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary.
Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced.
I hope for your urgent attention to this matter.
Respectfully yours,

Speaker of Parliament
His Excellency Gholamali Haddad Adel
Majles-e Shoura-ye Eslami,
Baharestan Square, Tehran,
Islamic Republic of Iran
Email: hadadadel@majlis.ir

Your Excellency,
Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life.
Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary.
Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced.
I hope for your urgent attention to this matter.
Respectfully yours,

Irans ambassade
Drammensveien 88 E, N-0271 Oslo
Faks: +47 2255 4919
E-mail:
iremb@iran-embassy-oslo.no


Your Excellency,
Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life.
Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary.
Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced.
I hope for your urgent attention to this matter.
Respectfully yours,

 
المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

تقييم المقال

المعدل: 5
تصويتات: 1


الرجاء تقييم هذا المقال:

ممتاز
جيد جدا
جيد
عادي
رديئ

خيارات