القسم الثقافي  |  القسم العربي  |  القسم الكوردي |  أرسل  مقال  |   راسلنا
 

تقارير خاصة | مقالات| حوارات | اصدارات جديدة | قراءة في كتاب | مسرح |  شعر | نقد أدبي | قصة | رياضة | الفنون الجميلة | الارشيف

 

twitter


البحث



Helbest

 

 
 

شعر: هواكِ .!!

 
الأحد 08 تموز 2007


  أحمد عارف *
الترجمة عَن الكُردية: ديرام شماس

هواكِ  لم يبارحني .
بقيتُ جائعاً , بقيتُ ضمآناً .
الليلُ مظلم وخائن .
غريب الروح , ساكت الروح .
الروح ألف شظية
و يداي في القّيود
بقيتُ بلا تبغ , بلا نوم .


هواكِ  لم يبارحني .
أحمد عارف شاعر كُردي كبير راحل , كتبَ باللغة التركية جرح الكُرد المقّوس .
1927, 1991 ،

 
المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

تقييم المقال

المعدل: 0
تصويتات: 0

الرجاء تقييم هذا المقال:

ممتاز
جيد جدا
جيد
عادي
رديئ

خيارات